Леонид Мартынюк сделал небольшой фильм о лингвистической агрессии Кремля против Украины:
https://www.youtube.com/watch?v=Ur1Iey7Qd3E&feature=youtu.be
В фильме используются, в частности, результаты исследования «Когда Кремль отказал Украине в праве на государственность?», опубликованного в этом блоге 7 апреля 2015 г.:

Качественно иная картина открывается при изучении официальных текстов документов, размещенных на сайте российского президента – указов, распоряжений, телеграмм, перечней документов, списков награжденных, обращений и т.п. – и, следовательно, подвергнутых редактированию и корректировке в соответствии с правилами публикации официальных документов, принятых в Администрации российского президента. Выясняется, что с момента вступления В.Путина в должность президента вплоть до 1 марта 2004 г. все без исключения официальные документы, размещенные на сайте президента России, использовали форму «в Украине».
Начиная с 5 апреля 2004 г. подавляющее большинство официальных документов (1963 документа из 1974, или 99,4%) использовали форму «на Украине».
В число 11 исключений использования предлога «в» после 5 апреля 2004 г. вошли два типа случаев.
Во-первых, это происходило при упоминании должностей чиновников, назначенных до момента принятия политического решения о переходе от написания одной грамматической формы к другой. В пяти случаях это касалось В.Черномырдина, исполнявшего тогда обязанности Чрезвычайного и Полномочного посла Российской Федерации в Украине; в четырех случаях речь шла о других лицах:
- об атташе по вопросам обороны при Посольстве Российской Федерации в Украине;
- о старшем советнике Посольства Российской Федерации в Украине;
- о торговом представителе Российской Федерации в Украине;
- о руководителе представительства в Украине федерального государственного унитарного предприятия «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)».
Во-вторых, это обнаружилось в двух документах, непосредственно касавшихся украинской стороны:
- в Указе Президента от 17 марта 2008 г. о награждении орденом Дружбы Бойкова Вячеслава Григорьевича – заведующего кафедрой специального фортепьяно, профессора Донецкой государственной музыкальной академии имени С.С.Прокофьева, Украина, – за большой вклад в укрепление и развитие российско-украинских культурных связей и пропаганду русской культуры в Украине;
- в названии совместно подписанного документа 29 апреля 2009 г. «Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном учреждении отделений Торгового представительства Российской Федерации в Украине и отделений Торгово-экономической миссии в составе Посольства Украины в Российской Федерации».
Последний раз грамматическая форма «в Украине» в официальных документах Кремля была использована около пяти лет тому назад, 1 июля 2010 г., в Указе о награждении Ржевского Валерия Ивановича – руководителя представительств ИТАР-ТАСС в Украине федерального государственного унитарного предприятия «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)» (документ подписан Д.Медведевым).
С тех пор грамматическая форма «в Украине» в официальных документах российского президента и администрации президента больше не использовалась. В 2011-2015 гг. в 100% случаев в них использовалась форма «на Украине».
Таким образом, принципиальное решение о переходе в официальной документации российского президента от грамматической формы «в Украине» к грамматической форме «на Украине» было принято в период между 1 марта и 5 апреля 2004 г...
...начало лингвистической агрессии по отношению к украинской государственности со стороны российских властей относится к марту-апрелю 2004 г. Следует обратить внимание на то, что это решение было принято задолго до победы и даже до начала Революции Достоинства (ноябрь 2013 г. – февраль 2014 г.). Оно было принято задолго до 27 июля 2013 г., когда Кремль начал гибридную войну против Украины. Оно было принято даже задолго до Оранжевой революции (ноябрь – декабрь 2004 г.). Иными словами, решение о лингвистическом отрицании государственности Украины не было вызвано какими бы то ни было реальными действиями украинцев – украинских ли властей или же украинского общества. Это решение было принято В.Путиным независимо от ситуации в Украине, но в силу своих собственных представлений об Украине и в соответствии с собственными планами в отношении Украины.
http://aillarionov.livejournal.com/811987.html
См. также имперское обоснование использование формы «на Украине»:
Истина состоит в том, что Украина – такая же часть Святой Руси, как и другие наши земли. Что это именно земля, историческая часть Руси, память о которой из нас стараются вытравить и для этого заражают вирусом «в Украине». Чтобы начать выздоровление, необходимо понять, что мы живем на Украине, как живем на Кубани, на Алтае, на Урале, на Кавказе, на Камчатке.
Вирус «в Украине» опасен тем, что он апеллирует к юридическому факту существования государства Украина, на котором настаивает как на последней инстанции.
http://www.russian-world.info/v-ukraine/
См. также:
Почему следует говорить «в Украине»?
http://aillarionov.livejournal.com/140036.html
https://www.youtube.com/watch?v=Ur1Iey7Qd3E&feature=youtu.be
В фильме используются, в частности, результаты исследования «Когда Кремль отказал Украине в праве на государственность?», опубликованного в этом блоге 7 апреля 2015 г.:

Качественно иная картина открывается при изучении официальных текстов документов, размещенных на сайте российского президента – указов, распоряжений, телеграмм, перечней документов, списков награжденных, обращений и т.п. – и, следовательно, подвергнутых редактированию и корректировке в соответствии с правилами публикации официальных документов, принятых в Администрации российского президента. Выясняется, что с момента вступления В.Путина в должность президента вплоть до 1 марта 2004 г. все без исключения официальные документы, размещенные на сайте президента России, использовали форму «в Украине».
Начиная с 5 апреля 2004 г. подавляющее большинство официальных документов (1963 документа из 1974, или 99,4%) использовали форму «на Украине».
В число 11 исключений использования предлога «в» после 5 апреля 2004 г. вошли два типа случаев.
Во-первых, это происходило при упоминании должностей чиновников, назначенных до момента принятия политического решения о переходе от написания одной грамматической формы к другой. В пяти случаях это касалось В.Черномырдина, исполнявшего тогда обязанности Чрезвычайного и Полномочного посла Российской Федерации в Украине; в четырех случаях речь шла о других лицах:
- об атташе по вопросам обороны при Посольстве Российской Федерации в Украине;
- о старшем советнике Посольства Российской Федерации в Украине;
- о торговом представителе Российской Федерации в Украине;
- о руководителе представительства в Украине федерального государственного унитарного предприятия «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)».
Во-вторых, это обнаружилось в двух документах, непосредственно касавшихся украинской стороны:
- в Указе Президента от 17 марта 2008 г. о награждении орденом Дружбы Бойкова Вячеслава Григорьевича – заведующего кафедрой специального фортепьяно, профессора Донецкой государственной музыкальной академии имени С.С.Прокофьева, Украина, – за большой вклад в укрепление и развитие российско-украинских культурных связей и пропаганду русской культуры в Украине;
- в названии совместно подписанного документа 29 апреля 2009 г. «Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном учреждении отделений Торгового представительства Российской Федерации в Украине и отделений Торгово-экономической миссии в составе Посольства Украины в Российской Федерации».
Последний раз грамматическая форма «в Украине» в официальных документах Кремля была использована около пяти лет тому назад, 1 июля 2010 г., в Указе о награждении Ржевского Валерия Ивановича – руководителя представительств ИТАР-ТАСС в Украине федерального государственного унитарного предприятия «Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)» (документ подписан Д.Медведевым).
С тех пор грамматическая форма «в Украине» в официальных документах российского президента и администрации президента больше не использовалась. В 2011-2015 гг. в 100% случаев в них использовалась форма «на Украине».
Таким образом, принципиальное решение о переходе в официальной документации российского президента от грамматической формы «в Украине» к грамматической форме «на Украине» было принято в период между 1 марта и 5 апреля 2004 г...
...начало лингвистической агрессии по отношению к украинской государственности со стороны российских властей относится к марту-апрелю 2004 г. Следует обратить внимание на то, что это решение было принято задолго до победы и даже до начала Революции Достоинства (ноябрь 2013 г. – февраль 2014 г.). Оно было принято задолго до 27 июля 2013 г., когда Кремль начал гибридную войну против Украины. Оно было принято даже задолго до Оранжевой революции (ноябрь – декабрь 2004 г.). Иными словами, решение о лингвистическом отрицании государственности Украины не было вызвано какими бы то ни было реальными действиями украинцев – украинских ли властей или же украинского общества. Это решение было принято В.Путиным независимо от ситуации в Украине, но в силу своих собственных представлений об Украине и в соответствии с собственными планами в отношении Украины.
http://aillarionov.livejournal.com/811987.html
См. также имперское обоснование использование формы «на Украине»:
Истина состоит в том, что Украина – такая же часть Святой Руси, как и другие наши земли. Что это именно земля, историческая часть Руси, память о которой из нас стараются вытравить и для этого заражают вирусом «в Украине». Чтобы начать выздоровление, необходимо понять, что мы живем на Украине, как живем на Кубани, на Алтае, на Урале, на Кавказе, на Камчатке.
Вирус «в Украине» опасен тем, что он апеллирует к юридическому факту существования государства Украина, на котором настаивает как на последней инстанции.
http://www.russian-world.info/v-ukraine/
См. также:
Почему следует говорить «в Украине»?
http://aillarionov.livejournal.com/140036.html
no subject
Date: 2017-05-19 05:55 am (UTC)А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
— Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…" [М.Булгаков, Белая гвардия]
не коверкайте русский язык. это некрасиво и глупо
Это правильное пожелание Путину и Кремлю
Date: 2017-05-19 06:48 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:Исправим Булгакова
From:Re: Исправим Булгакова
From: (Anonymous) - Date: 2017-05-19 08:54 pm (UTC) - ExpandRe: Исправим Булгакова. Биология. Учим матчасть
From:Re: Исправим Булгакова
From:Re: Исправим Булгакова
From:Re:Это не единственный "грешок" писателя
From:Re: я вам привёл юмористический отрывок
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Матчасть
From:Re: Матчасть
From:Правила русского языка и ангажированные мастера слове
From:Re: Правила русского языка и ангажированные мастера сло
From:Матчасть: учиться, учиться, еще раз - учиться (с)
From:Re: Матчасть: учиться, учиться, еще раз - учиться (с)
From:Re: Матчасть: учиться, учиться, еще раз - учиться (с)
From:Re: 1925 годом, когда Украина уже 7 лет как была суверенным
From:Re: 1925 годом, когда Украина уже 7 лет как была суверенным
From:Re: я думаю что
From:Re: я думаю что
From:Re: с вышеуказанной литературой
From:Re: с вышеуказанной литературой
From:Re: почему писать вас учат, а читать - нет
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: Матчасть
From:Re: Матчасть
From: (Anonymous) - Date: 2017-05-20 11:17 am (UTC) - ExpandМатчасть: Крым - государство
From:Offtop (частично)
From:Спасибо!
From:no subject
Date: 2017-05-19 07:42 am (UTC)В Украине все диалекты плавно перетекающие из польского , венгерского и.т.д. в украинский и из украинского в русский при советской власти сохранились . Будет жалко если при борьбе с Россией разнообразие будет уничтожено и Украина скопирует Россию . В Европе славянские языки плавно перетекают из одного в другой . Вообще русский язык достаточно искусственное образование навязанное сверху вниз , ответная реакция снизу вверх - русский мат , могучий и живучий .
Для себя на лексику выставил тригггер : пока идёт демонизация Путина жить можно , как только начнётся дегуманизация русских " спасайся кто может " .
Нет существующих переходных от польского к украинском
Date: 2017-05-19 10:21 pm (UTC)Такой идиом БЫЛ на территории Польши - лемковский, но его носители были депортированы кто в УССР (включая Харьковскую и Херсонскую/Николаевскую области), а большинство - на новые (западные и северные) земли Польши.
Хотя лемки и после депортации в какой-то степени сохраняют культуру и, например, вот мульфильм на лемковском (правда озвучка с сильным польским акцентом)
no subject
Date: 2017-05-19 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2017-05-19 08:25 am (UTC)Спасибо!
no subject
Date: 2017-05-19 08:43 am (UTC)Истина состоит в том, что предлогами никто не воюет.
Это всё популизм, вредительство; комплексы с обоих сторон.
Время идёт, и, как когда-то, великий и могучий английский стал разделяться на два варианта, так и сейчас русский имеет два варианта. Пусть там, на Украине, используют своё, здесь, в России -- своё.
Раньше, я всегда использовал "в". После визгов оголтелых патриотов: "на Росии", говорю только НА. Спецом, назло.
Поеду НА Украину, буду говорить В Украине.
no subject
Date: 2017-05-19 12:12 pm (UTC)Возвращаясь к теме. Воюют не предлогами, конечно. Но язык отражает намерения.
no subject
Date: 2017-05-19 08:44 am (UTC)no subject
Date: 2017-05-19 09:02 am (UTC)Написание "НА УКРАИНЕ", это особенность правил русского языка, которую Путин, как и весь советский народ изучал в школе. И менять эти правила в угоду "закомплексованным не братьям" является действием сродни маразму. Почему, россиянам не приходит в голову устраивать "акции протеста", когда название Россия в других языках произносится иначе? Почему "германцы" не требуют от носителей русского языка называть их "дойчландцами", а страну "Дойчланд"? :-)
no subject
Date: 2017-05-19 03:59 pm (UTC)вы хотите сказать, что Путин плохо учился в школе?
вы намекаете, что Путин пропускал без уважительных причин лекции в ЛГУ им тов. Жданова?
Или вы не посмотрели фильм, в котором любимый вождь десятки раз говорит "в Украине"?
Желание поправить язык другой страны (правила написания и произношения) отдаёт в некоторых украинцах комплексом не полноценности.
Надо ли это понимать так, что такие правила написания некоторых соотечественников отдают комплексом полноценности?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Любезный, это не правила русского языка
From:Re: Любезный, это не правила русского языка
From:Несколько уроков русского языка и не только
From:Школьник из СССР
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Языкознание или просто уважение
From:no subject
Date: 2017-05-19 09:08 am (UTC)Но добавлю все-таки пространную цитату, взятую здесь: https://www.facebook.com/carina.cockrell/posts/10209842625359999
no subject
Date: 2017-05-19 09:22 am (UTC)(no subject)
From:Тогда и Сочь будет отяпан от РФ, раз там грузинское "и" в
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2017-05-19 09:29 am (UTC)А испанцы вообще буквы в слове переставляют: Ucrania
Слышал звон, да не знает, где он.
Date: 2017-05-19 02:32 pm (UTC)Тогда Украина была частью империи, сегодня Украина -- это независимое сомастоятеное государство.
Неужели у живущих на Московии не хватает интеллекта это понять?!?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:А уж Третий Райх между сколькими разделён !
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2017-05-19 11:14 pm (UTC) - ExpandRe:"На Советском Союзе был высокий у"
From:(no subject)
From:По существу - великодержавным филологам
Date: 2017-05-19 09:33 am (UTC)В то время как именно анализ словоупотреблений (прошу прощения) Кремля ясно даёт картину странной закономерности - до определённого момента на столах лежал один учебник, а потом - что?
Поэтому уважаемые комментаторы с Булгаковым наперевес, Алексей Венедиктов, Константин Ремчуков, Экслер, Татьяныч, блогер Мальгин и далее по списку ревнителей чистоты русского языка - где вы были все те годы, когда Кремль ваши правила грубо нарушал? Не слышал тогда (и интернет и архивы СМИ не сохранили) ни одного гневного спича в адрес Путина. Где же вы были тогда?
Ну, мы знаем все, где.
Re: По существу - великодержавным филологам
Date: 2017-05-19 04:37 pm (UTC)Re: По существу - великодержавным филологам
From:Беспартийных наук нет
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2017-05-20 02:46 am (UTC) - Expandno subject
Date: 2017-05-19 10:28 am (UTC)Белоруссию".Знаете диалог:
- Здравствуйте, я к вам в
Белоруссиюиз Петербурга приехал!- В
Белоруссиювы только из Ленинграда приехать можете!Это не есть лингвистичиская война против одной только Украины, это есть лингвистичиская война против всех бывших российских колоний.
Это насильственное изъятие у колонизированых народов их национально-лингвистических особенностей, лингвоцид и культурный этноцид.
Это всё тот-же унылый советско-коррупционный "русский миръ", в котором также малограмотно говорят не Молдова а "
Молдовия", не Туркменистан а "Туркмения" не Киргизстан а "Киргизия" и другие названия уходящей эпохи московско-российского империализма.Интересный случай :))
Date: 2017-05-19 11:14 am (UTC)Некоторое время назад я общался на условно российском гитарном форуме "GuitarPlayer.Ru". "Условно" потому, что сам форум хостился (находился физически) сначала в Германии, затем - в Лос- Анджелесе; его владелец, Кузьмин Михаил, жил в Калининграде и требовал от участников соблюдение российского законодательства, а основная масса посетителей форума проживала в России, Украине и Белоруссии.
Никакого отношения к политике форум не имел, а после майданных событий на форуме ввели запрет на обсуждение любых вопросов, связанных с ситуацией в Крыму и Украине.
Так, вот: зайдя на этот форум после революционных событий в Украине, я сильно удевился тому, что при написании в сообщениях словосочетания "в Украине" автокорректировщих форума (программа, основное назначение которой - в автоматическом режиме подменять ненормативную лексику) подменяет предлог "в" на предлог "на", что делает практически невозможным правильное написание этой фразы. А уже чуть позднее в какой-то статье я прочёл, что все владельцы крупных социальных сетей в России находятся под жёстким контролем и патронатом ФСБ...
Re: Интересный случай :))
Date: 2017-05-20 03:21 pm (UTC)Кстати, у меня здесь, в этом блоге подчеркнулось красным слово "автокорректировщих";) И ещё вспоминается казус, когда Microsoft Word отказывался писать слово "Интернет" (потом это исправили). Вы придаёте значение тому, что не имеет значения.
Уже другой интересный случай прискакал сам-1:))
From:Уже другой интересный случай прискакал сам-2:))
From:Re: Уже другой интересный случай прискакал сам-2:))
From:Re: Уже другой интересный случай прискакал сам-2:))
From:no subject
Date: 2017-05-19 11:31 am (UTC)no subject
Date: 2017-05-25 09:28 am (UTC)(no subject)
From:вопрос
Date: 2017-05-19 12:35 pm (UTC)напротив восточного
Date: 2017-05-19 03:50 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Transnistria это ЗАднестровье, и только в русском языке ...
From:Re: Transnistria это ЗАднестровье, и только в русском языке ...
From:Re: вопрос
From:Re: вопрос
From:Re: вопрос
From:Re: вопрос
From: (Anonymous) - Date: 2017-05-20 11:33 am (UTC) - Expandno subject
Date: 2017-05-19 04:53 pm (UTC)https://kant-elz.dreamwidth.org/94808.html
no subject
Date: 2017-05-19 05:17 pm (UTC)В этот период состоялось заседание ГВУ ЕЭП в Астане. Видимо, кто-то решил, что Украина у него уже в кармане.
http://podrobnosti.ua/111888-azarov-obeschaet-eep-cherez-poltora-mesjatsa.html
03 апреля 2004
В Астане в субботу проходит 11-е заседание ГВУ по формированию ЕЭП Украины, России, Казахстана и Белоруссии.
Азаров обещает ЕЭП через полтора месяца.
http://expert.org.ua/ekonomika/2004/chetverka-pereshla-k-razrabotke-mehanizmov-funkcionirovaniya-eep
2004-04-05 "Четверка" перешла к разработке механизмов функционирования ЕЭП
Группа высокого уровня (ГВУ) по формированию Единого экономического пространства (ЕЭП) России, Украины, Казахстана и Белоруссии завершит до конца 2004 г. работу по созданию нормативно-правовой базы будущего объединения и уже перешла к разработке механизмов его функционирования, передает Интерфакс-Украина.
Кроме того - попытка изменить Конституцию Украины ...
Date: 2017-05-19 10:51 pm (UTC)...8го апреля 2004го ...
... но СЕНСАЦИОННО не хватило 6ти голосов http://www.pravda.com.ua/news/2004/04/8/2999162 вследствие чего дальше Оранжевая революция и всё остальное включая нынешнюю войну.
Я, собственно, в начальном постинге об этом упоминал http://aillarionov.livejournal.com/811987.html?thread=66236371#t66236371
(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2017-05-20 02:05 am (UTC) - Expandno subject
Date: 2017-05-19 05:18 pm (UTC)В этот период состоялось заседание ГВУ ЕЭП в Астане. Видимо, кто-то решил, что Украина у него уже в кармане.
03 апреля 2004
В Астане в субботу проходит 11-е заседание ГВУ по формированию ЕЭП Украины, России, Казахстана и Белоруссии.
Азаров обещает ЕЭП через полтора месяца.
2004-04-05 "Четверка" перешла к разработке механизмов функционирования ЕЭП
Группа высокого уровня (ГВУ) по формированию Единого экономического пространства (ЕЭП) России, Украины, Казахстана и Белоруссии завершит до конца 2004 г. работу по созданию нормативно-правовой базы будущего объединения и уже перешла к разработке механизмов его функционирования, передает Интерфакс-Украина.
no subject
Date: 2017-05-19 05:34 pm (UTC)http://gn.org.ua/in_ua
Аргументация по Вашей ссылке
Date: 2017-05-20 06:42 am (UTC)Однозначная (лингвистическая, наверное):
--"Названия государств в русском языке сочетаются с предлогом "в" (кроме кратких названий некоторых островных государств, которые в первую очередь ассоциируются с островами, а не странами: "на Кубе", "на Кипре", "на Гаити" – но "в Ирландии", "в Исландии", потому что они воспринимаются в первую очередь как страны, а не как острова);
И вот где собака зарыта (в бандитском подлоге кремля):
--С 1991 года Украина приобрела статус независимого государства. При этом "Украина" – не только краткое название страны, но и полное официальное название государства;
--Между носителями русского языка существуют разногласия по поводу того, является ли изменение статуса Украины достаточной причиной, чтобы говорить "в Украине" вместо "на Украине". В России преобладает мнение, что такая причина недостаточна. Значительная часть носителей русского языка на/в Украине считает, что в связи с новым статусом страны теперь нужно говорить "в Украине", по крайней мере в официальном контексте (особенно там, где "Украина" обозначает полное официальное название государства).
Т.е. кремль и те кто говорят "НА" перестали признавать Украину независимым государством с 2004г.
Или по другому, стали проявлять агрессию в отношении Украины. О чём и говорится в статье АНИ.
Хорошее обсуждение, спасибо
From:Правила русского языка
From:no subject
Date: 2017-05-19 06:18 pm (UTC)no subject
Date: 2017-05-19 06:51 pm (UTC)http://deddon.livejournal.com/10093.html
А откуда вообще взялась изначально форма "на"?
Date: 2017-05-19 06:59 pm (UTC)1. В СССР была целая коллекция "союзных республик", причем некоторые - например Прибалтика - с очень сомнительной "добровольностью" и "согласием" на вхождение. Отчего же лишь Украине повезло "обзавестись" предлогом НА? Если я не ошибаюсь, единственной из всех республик? Но то что еще в школе (все вокруг говорили именно так - я помню очень хорошо. (Школа в SPB)
2. А какие еще географические области упоминались в такой же фроме? О чем эта форма была скорее при советской власти - об Украине или скорее о каком-то географическом регионе?
Вообще, нейтрально разбирать этот вопрос надо конечно по мотивам либо царской России либо советской власти - когда он еще не был предметом всяческих гибридных войн.
С другой стороны, есть переименования/несоответствия знаковые - скажем, колониальных стран, а есть - привычные, коих в Европе - пруд пруди, навскидку - Мюнхен, Флоренция - не все даже знают как они по-местному-то зовутся, я знаю только потому, я там был:)
Ну и, конечно, такие очевидные примеры как Германия или Финляндия, которые и близко не звучат к оригиналу. Хотя, кто знает почему эстонский домен - .ee?:) Или кто сможет правильно произнести само-название Литвы? Не так-то тут все просто и однозначно, как мне кажется. Михаил.
no subject
Date: 2017-05-19 08:00 pm (UTC)http://www.youtube.com/playlist?list=PLAk2kmTAsnHqoU8TCJNoQJCLwY4uKRHAP
no subject
Date: 2017-05-19 09:04 pm (UTC)Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій,...
Украина при СССР была республикой. Все республики по Конституции считались суверенными. Про все республики говорили - "В такой-то республике". И не то чтобы большевики притесняли украинцев в этническом смысле, в самом начале его существования вообще проводилась украинизация, лет эдак десять, и при этом само понятие малороссов, представлявших другую, общерусскую самоидентификацию жителей Украины, они стёрли из официального лексикона. Тем самым позволив развиваться национальности с самоидентификацией, отличной от общерусской. Ещё Скоропадский про украинцев и малороссов писал - "эти разные национальности". Но в русском языке всё равно было "НА Украине".
Стоит также вспомнить по Белоруссию. Или Беларусь, неважно. Белорусов тоже относили к ветви русского народа, но - "В Белоруссии". И ведь никто никогда не пытался внедрить форму "НА Белоруси".
Если "В республике", но "НА Украине" - значит, исключение, исторически ставшее правилом, в котором нет никакого неуважения в этническом плане. Почему оно должно перестать работать после того, как Украина из республики стала.. республикой - не очень понятно.
Учитесь говорить и писать по-русски правильно и красив
Date: 2017-05-19 10:15 pm (UTC)Исключение, ставшее правилом.
From:Правила русского языка были описаны здесь:
From:В основном Шевченко писал "в Украине"
From:Спасибо!
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: Спасибо!
From:"На Вкраїні милій"
From:Потрясающая публикация
Date: 2017-05-19 10:58 pm (UTC)no subject
Date: 2017-05-20 01:52 am (UTC)no subject
Date: 2017-05-21 08:34 am (UTC)Именно одновременное использование "в Донбассе" и "на Украине" устраняет любую тень сомнения в цели использования этих предлогов.
Кремль готовит почву к отделению Донбасса от Украины.
(no subject)
From:(no subject)
From: