Кое-что новое
Aug. 13th, 2009 01:04 amAccording to a report by Amnesty International, hundreds of civilians were killed and “an estimated 30,000 people, mostly ethnic Georgians, remain displaced.” In January, Human Rights Watch reported that initial Russian and South Ossetian figures of civilian deaths ranging from 1,400 to more than 2,000 were not clearly documented. Following his visit to the region, Luc Van den Brande, the chairperson of the Ad Hoc Committee established by PACE stated that “independent reports put the total number of deaths at between 300 and 400, including the military," adding that "these figures are far lower than those initially advanced in particular by Russia," and suggested that "all sides agree that the initial high numbers were inflated."
http://www.peaceinthecaucasus.org/newsletter
Поскольку публичные заявления российских властей подобного рода мне пока не встречались, а Люк ван Бранде - весьма серьезный человек, в искажениях фактов ранее не замеченный, то это означает скорее всего, что официальные представители России, очевидно, на непубличных встречах (переговорах) признали, что "первоначальные цифры погибших были надуты".
Иными словами, для внешнего потребления - вынужденное признание реальности. Для внутреннего потребления - продолжение массированой лжи.
С одной стороны - классика двойных стандартов.
С другой - кое-что новое.
no subject
Date: 2009-08-12 09:26 pm (UTC)Так что нам неизвестно, что именно ответила российская сторона на это предложение в непубличной сфере.
no subject
Date: 2009-08-12 10:21 pm (UTC)И все стороны согласились, что, озвученные в начале, количества были преувеличенны.
"suggested that all sides agree"
Date: 2009-08-12 11:56 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-13 12:42 am (UTC)Дословно.
"все стороны согласны, что первоначальные высокие цифры были раздуты.
no subject
Date: 2009-08-13 12:53 am (UTC)Оригинальная фраза Luc Van den Brande звучит как
"all sides agree that the initial high numbers were inflated."
Это - то, что он дословно сказал.
А оборот and suggested that - это всего лишь оборот речи человека, передающего слова Luc Van den Brande. В данном случае suggested that ничем не отличается от stated that и adding that
Обычно в таких случаях suggested that употребляется для передачи информации о факте, который уже свершился.
no subject
Date: 2009-08-13 01:06 am (UTC)Вообще-то, она звучит так:
"The number of deaths as a result of the conflict is a matter of controversy, although all sides agree that the initial high numbers were inflated."http://assembly.coe.int/Documents/WorkingDocs/doc08/edoc11720add2.htm
см. пункт 23
Дословно:
"Число смертей в результате конфликта является материалом для дискуссии. Однако, все стороны согласны, что первоначальные высокие цифры были раздуты."
no subject
Date: 2009-08-13 01:22 am (UTC)Спасибо.
no subject
Date: 2009-08-13 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-12 10:01 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-12 10:54 pm (UTC)http://www.kavkaz-uzel.ru/articles/150225
http://www.hrw.org/en/node/79681/section/15
http://assembly.coe.int/Documents/WorkingDocs/doc08/edoc11720add2.htm
Ситуация
Date: 2009-08-12 11:08 pm (UTC)Re: Ситуация
Date: 2009-08-12 11:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-13 07:07 am (UTC)Путин, во время своего визита на Кавказ в первый день конфликта говорил о нескольких десятках погибших, что свидетельствует о том, что это не было подготовленной дезинформацией российской стороны.
Таким образом, обвинять Россию в сознательной лжи нет оснований.
no subject
Date: 2009-08-13 01:53 pm (UTC)Путин говорил о десятках погибших 9-го. Медведев о тысячах - и 8-го, и позднее.
Таким образом, обвинять Россию в сознательной лжи есть основания.
no subject
Date: 2009-08-13 10:16 am (UTC)no subject
Date: 2009-08-13 10:59 am (UTC)